الاثنين، 14 مايو 2012

...

هذا الصباح
غنى طائر الربيع،
أشرقت الشمس 
على بتلات زهور ناعسة،
ثمل قلبي برائحة الأشجار،
وارتفع دبيب 
قصيدة.


أحتفظ بغنيمتي الصباحية
أحتفظ بنغمتي الوليدة
لليل،
فبالليل وحده
يُحرث الحلم
وتُقطف القصائد...

هناك 6 تعليقات:

Lobna Ahmed Nour يقول...

أخاذة..

احمد أبو العلا يقول...

فبالليل وحده
يُحرث الحلم
وتُقطف القصائد...
جميلة قوى الصورة دى
بس أظن أن التعبير الصحيح هو
ففى الليل بدلاً من فبالليل
تحياتى

Zianour يقول...

لبنى :
وأنت آسرة :)

باشمهندس:
شكرا للتصليح بس أظن ان الحاق الفاء والباء بالكلمة وعدم الفصل بينهم( مثل ففي الليل) له هدف بلاغي غرضه السرعة في بلوغ الهدف
اخر ما تبقى من دروس البلاغة يالثانوي!
بس ارجوك صلح لي دايما لاني استخدم 3 لغات في تعاملاتي اليومية وده يؤثر على العربي أكيد
شكرا يا فندم :)

احمد أبو العلا يقول...

أهم من العربى عندك لغة الإحساس التى أنت بارعة فى إستعمالها
بس برضه أنا مصر على الملحوظة !!!!!
:) وش بيضحك

سميرة يقول...

جميل :)

Zianour يقول...

باشمهندس
ماشي كلامك
وش بيضحك :)
سمورة
ازيك؟؟